Trang chủ
Liên Hệ
Thời tiết lạnh, nắng ít và mưa nhiều dễ bị tăng huyết áp.
Nhiều người thích nghe nhạc buồn khi họ gặp thất vọng.
Cha mẹ không nên ngủ chung giường với con trong 3 tháng đầu đời.
Tỉ lệ phụ nữ sử dụng Internet ít hơn so với nam giới.
Báo chí đi theo xu hướng giật gân, câu khách. Thông tin y tế, sức khỏe không là ngoại lệ.
THÔNG BÁO
HÃY TẢI VỀ TÀI LIỆU Y HỌC!
Kho thông tin y học gồm bài nghiên cứu, luận án, đề tài, dự án ...
Bạn giỏi tiếng Anh y học?
CHITI mong được sự cộng tác của các chuyên gia
SẢN PHẨM - DỊCH VỤ
TIN ĐỌC NHIỀU
Đậu bắp trị đái tháo đường (259)
Sẽ cải cách việc khám chữa bệnh bằng BHYT (249)
Bộ Y tế siết chặt các quy định về khám sức khỏe (243)
Nước uống thanh nhiệt cho mùa hè (205)
Xóm ung thư gan (204)
5.000 thầy thuốc trẻ khám bệnh miễn phí cho dân (199)
Lấn cấn mang thai hộ (195)
Điều trị bệnh tim bằng ánh nắng mặt trời (194)
Chuyển đổi tế bào da người thành tế bào gốc phôi (191)
6 bí quyết ăn uống tốt nhất trong ngày nóng (181)
ĐĂNG NHẬP
Tên đăng nhập
Mật khẩu
Đăng ký
KHẢO SÁT
Đánh giá của bạn về chất lượng các tạp chí y học VN



TRA CỨU NHANH


Từ khóa



THỐNG KÊ TRUY CẬP
Lượt truy cập:
Đang xem: 399
CHUYÊN TRANG
CÁC BỆNH CÚM
Đẩy nhanh tiến độ sản xuất vaccin ngừa cúm A(H1N1)
VIRUS VÀ BỆNH GAN
5 hiểu nhầm về bệnh gan nhiễm mỡ
BỆNH LAO
Nhiều thách thức trong phòng, chống lao
BỆNH TIM MẠCH
Thời tiết lạnh có thể làm tăng huyết áp
HIV/AIDS
Gắn phòng, chống HIV/AIDS với giảm nghèo
SỨC KHỎE SINH SẢN
Thực phẩm cần tránh khi mãn kinh
SỨC KHỎE VỊ THÀNH NIÊN
Bảo vệ SKSS VTN, TN: Khoảng trống chưa thể lấp đầy

LIÊN KẾT
Yêu tiếng Việt bằng cách làm độc đáo (19/04/2012) Trang in Trang in
Click để xem ảnh
Sinh viên Quỳnh Châu (trái) giúp người nước ngoài phát âm tiếng Việt

 Yêu tiếng Việt bằng cách mang tiếng Việt đến với thế giới.

Chỉ với những hình vẽ, cuốn giáo trình đơn sơ, tấm bảng nhỏ… một nhóm sinh viên đến từ nhiều trường đại học đã mang tiếng Việt đến với nhiều người nước ngoài đang sống tại TP.HCM.

Hoạt động này xuất phát từ dự án I love Vietnamese do Tô Hoài Quỳnh Châu, sinh viên năm thứ 3, Khoa Ngữ văn Anh, Trường đại học Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM khởi xướng.

Lớp học lạ

Hàng tuần, chiều thứ 5 hoặc chủ nhật, quán cà phê sách trên đường Lê Duẩn (Q.1, TP.HCM) xuất hiện những người nước ngoài mang theo cặp sách. Họ đến đó ngồi chờ cô giáo Châu đến dạy. Lớp học chỉ vỏn vẹn 4-5 người do sinh viên Quỳnh Châu đảm nhiệm.

Để bắt đầu buổi học, học viên được yêu cầu sử dụng tiếng Việt để gọi nước uống. Tiếp theo đó, Quỳnh Châu phát mỗi người một xấp giấy có vẽ hình để học viên thay nhau hỏi và gọi tên hình ảnh.

Lớp học bắt đầu trở nên sôi động khi ai đó hỏi, gọi tên hay phát âm sai. Có lúc, trà đá bị gọi thành trà nóng, con gà lại bị gọi là con cà… Những lúc đó, học viên lại nhìn cô giáo Châu cầu cứu.

Mỗi khi ai đó phát âm chuẩn chữ nào được cô giáo khen thì tỏ ra khoái lắm. Thi thoảng, lớp học được pha trò bởi những câu hỏi “nhạy cảm” về giới tính của học viên.

James Dickson, học viên đến từ nước Anh không ngớt than sao tiếng Việt khó quá vì nói mãi chữ máy lạnh mà cứ thành máy lanh, cùng quận mà người gọi quận nhất, người gọi quận một…

Chị Tan Soh Chin, đến từ Singapore lại hào hứng khi được dạy đếm từ 1 tới 10, cách hỏi giá cả hàng hóa…

Buổi học nào cũng vậy, mặc dù quy định khoảng 2 giờ nhưng Quỳnh Châu thường nấn ná thêm gần 2 giờ nữa vì học viên còn muốn học.

Mang tiếng Việt đến thế giới

Đây là một trong số nhiều lớp học khác do nhiều sinh viên đảm nhận thuộc dự án I love Vietnamese.

Quỳnh Châu cho biết Dự án I love Vietnamese bắt nguồn từ câu chuyện của giáo viên dạy tiếng Nhật về nhóm bạn trẻ ở Nhật dạy tiếng Nhật miễn phí cho người nước ngoài.

“Từ đó Châu xây dựng dự án này nhằm mục đích mang tiếng Việt đến với thế giới”, Châu bày tỏ.

Theo Quỳnh Châu, thông thường, khi học tiếng Việt, người nước ngoài sẽ làm quen với bảng chữ cái đầu tiên. Thế nhưng, khi dạy theo cách này thì học viên thường ngủ gật hoặc bắt đầu nản và lơ là bài học. Vì thế, nhóm phải dạy làm sao cho học viên hứng thú nhất.

Giáo trình để giảng dạy rất đơn giản, chỉ xấp giấy nhỏ với nhiều hình ảnh đồ vật, con vật… kèm chữ viết phía sau. Với mỗi từ trên hình, học viên học ghép và nói thành một câu hoàn chỉnh. Ngoài ra, còn có cuốn dạy tiếng Việt lớp 1, bảng và bút lông để dạy học viên viết chữ vào cuối buổi học.

Đối với mỗi học viên, sẽ có cách dạy khác nhau tùy nhu cầu mỗi người. Nếu như đối với James là những câu nói thường gặp trong công ty, quán ăn, quán cà phê…, thì đối với chị Tan Soh Chin là những câu nói khi đi chợ và siêu thị…

Quỳnh Châu cho biết: “Sắp tới, cả nhóm sẽ xây dựng lại chương trình dạy và hy vọng có nhiều người nước ngoài biết đến dự án này”.

Vũ Diệp. CHITI

Theo thanhnien.com.vn

Có thể gửi bài này theo đường link sau Copy
Tin cùng chuyên mục

BỘ Y TẾ
VIỆN CÔNG NGHỆ THÔNG TIN-THƯ VIỆN Y HỌC TRUNG ƯƠNG
 
ÐT: 04.37.36.83.15;    Fax: 04.37.36.83.19;     Email: cimsi@cimsi.org.vn    Địa chỉ: ngõ 135 Núi Trúc - Ba Ðình - Hà Nội, Việt Nam
Phụ trách: Tiến sĩ, Bác sĩ Lương Chí Thành   Giấy phép
249/GP-CBC